Как написать резюме для западного работодателя
В предыдущих статьях "Как правильно составить резюме?" и "Оформление и рассылка резюме" уже рассматривался вопрос о том, как правильно написать резюме. Но так как наши люди устраиваются не только к отечественному, но и к западному работодателю, я решила рассмотреть этот вопрос немного с другой стороны: как правильно написать резюме для западного работодателя?
Очень интересную и весьма подробную статью на эту тему я нашла по адресу: http://vvv-mcp.chat.ru/ressign.htm . Привожу ее полностью (кстати, многие умные мысли этой статьи пригодятся и для тех, кто ищет работу в России и СНГ):
-------------------НАЧАЛО СТАТЬИ-------------------
НЕКОТОРЫЕ СОВЕТЫ ПО СОСТАВЛЕНИЮ РЕЗЮМЕ
Version 1.0
* Copyright (C) Sergey Ignatchenko 1999
* Permission to use, copy and distribute this text in unmodified form
* For non-commercial purposes is hereby granted withour fee
* Все замечания/комментарии etc. просьба присылать на ipsign@interlog.com
Данный документ не претендует ни на 100% правильность (которая в данном случае весьма относительна), ни на полноту (для более полной информации по составлению резюме внизу приведен ряд ссылок, который, в свою очередь, тоже неполон). Данный документ всего лишь выражает личное мнение автора.
***************************************************
1. Резюме должно быть написано для конкретной области деятельности (еще лучше - для конкретной позиции). Никому не нужны резюме "мастера на все руки" (даже если Вы действительно таковым являетесь). Не претендуйте в одном резюме сразу на несколько существенно разных позиций (таких, как software developer и sysadmin). В крайнем случае составьте несколько резюме (например, одно - как software developer, второе - как sysadmin) и посылайте в каждую фирму только одно (разумеется, то, которое им больше подходит). Исключение составляют recruiter-ы - им иногда можно отослать оба резюме, объяснив в тексте резюме ситуацию.
2. Английский в резюме должен быть безупречен. Даже если Вы считаете, что знаете английский в достаточной степени, все равно дайте прочитать Ваше резюме еще кому-нибудь (лучше всего кому-нибудь с родным языком английским). Не доверяйте своему знанию spelling-а - прогоните spellchecker. Не доверяйте spellchecker-у - проверьте еще раз сами. Помните - плохой английский в резюме уменьшает Ваши шансы до бесконечно малой величины.
3. Не открою Америки, если скажу, что единственная цель резюме - это добиться приглашения на интервью. Теперь подумаем, кто будет принимать это решение (приглашать или не приглашать). Как правило, это будет или человек из human resources, или recruiter. Попытайтесь поставить себя на место recruiter-а (это сложно, но выполнимо) и оценить - а взял бы я этого человека на работу? При этом надо учитывать, что ни человек из human resources, ни recruiter, как правило, абсолютно не разбирается в той области, для работы в которой ищет персонал. Процесс отсева (т.н. screening) обычно происходит на основании формального соответствия резюме и выданных human resources требований к должности.
4. Как правило, resume состоит из следующих секций - Personal Information, Objective (optional), Qualifications Summary (optional), Education, Professional Certifications (если есть), Work Experience, Employment During School (optional), Publications (если есть), References (optional).
5. Секция Personal Information.
Не включайте сюда информацию о поле, возрасте, национальности, семейном положении - в общем, обо всем, что может являться поводом для обвинения employer-а в дискриминации (как легко понять, employer-ы этого не любят). Возможно, если последний Work experience был не в Канаде, стоит включить фразу типа: "Status in Canada - Landed Immigrant" (или "Eligible Foreign Worker").
6. Секция Objective (optional).
Здесь можно написать что - то вроде "A position in database administration where five years RDBMS experience would be needed." Т.е. кроме указания того, на какую позицию Вы претендуете, не лишне будет себя ненавязчиво порекламировать.
7. Секция Qualifications Summary (optional).
Как уже говорилось, screening обычно происходит на основании формального соответствия resume и требований к должности. Поэтому надо максимально облегчить human resources задачу сверки требований и Вашего resume. Для этого желательно создать специальную секцию resume (напр., Qualifications Summary), в которую вынести всю информацию о навыках, причем рядом с каждым важным для recruiter-а навыком должна стоять цифра - experience в годах. Например: RDBMS - 4.5 года, Oracle - 1.5 года, Sybase - 3 года, ... Эти цифры должны быть подтверждены в секции Work experience.
8. Секция Education.
Здесь надо указать все свое обучение после школы в reverse chronological order (институт, а также все заслуживающие упоминания (и relevant!) курсы). Секция Education может стоять как перед Work experience, так и после него: сначала должно стоять то, что произведет на recruiter-а бОльшее впечатление. Т.е. если у Вас education - Гарвард, Oxford, Cambridge или MIT, то сначала должен стоять education, а вот если последний Work experience был в IBM, Nortel или Royal Bank - то Work experience.
9. Секция Work experience.
Здесь надо перечислить все relevant места Вашей работы в reverse chronological order с описанием служебных обязанностей, причем подробность описания обычно убывает по мере удаления от настоящего момента. Relevant означает, что если у Вас в биографии была работа, которая ну никак не вяжется с позицией, на которую Вы претендуете (напр., бухгалтер для программиста), то лучше ее не упоминать (хотя и быть готовым на interview ответить на достаточно маловероятный вопрос - "А что это за пробел в Вашей трудовой биографии?").
10. Секция Work experience - Action verbs.
Секцию "Work Experience", как правило, читают достаточно бегло (если читают вообще). Поэтому не лишне будет начинать фразы с т.н. action verbs - глаголов, выражающих действие, таких, как designed, developed, made, organized, и т.п. Такие глаголы намного сильнее привлекают внимание читателя, чем, напр., достаточно слабое "participated". Из этих же соображений имеет смысл включить в описание последних (или всех) должностей подсекцию "Accomplishments". Если порыться в памяти, то можно почти для любой работы вспомнить что-нибудь, чем можно гордиться. Вот это "что-нибудь" и надо вписать в подсекцию "Accomplishments".
11. Секция Employment During School.
Иногда (не всегда) relevant и не очень работу во время учебы в институте выносят в отдельную секцию (Employment During School). Иногда такую работу помещают в секцию Work experience, иногда опускают вообще. На вопрос - "А как правильно?" однозначного ответа нет. Все зависит от конкретной ситуации. Если у Вас маловато full-time Work experience, но есть полностью relevant employment during school, то скорее всего его место в секции Work experience, где он будет создавать видимость большого стажа. Если же у Вас есть не полностью relevant employment during school (как-то sysadmin для программера), то его лучше указать как раз в отдельной секции (помещение его в секцию Work experience выглядело бы как irrelevant). А если у Вас достаточно full-time Work experience, то можно employment during school опустить вовсе (за исключением случаев, когда этот employment during school нужен для подтверждения чего-то из Qualifications Summary).
12. Секция References (optional).
Всегда содержит одну фразу - "References available upon request". Если Вы включаете эту секцию, то принесите на interview т.н. List of References - список людей, которые знают Вас по работе (как правило, это 1 или 2 начальника и 1 или 2 сослуживца) и могут дать о Вас отзыв (по-английски). Лучше всего спросить разрешения у того, кого Вы хотите включить в List of References, иначе результат может оказаться далеким от ожидаемого. Другая вещь, которую также нелишне принести на interview - это Letter(s) of Reference - попросту говоря, характеристика(и) с последнего или не совсем последнего места работы.
13. Объем resume.
Почти все руководства по составлению resume подозрительно единодушны в этом вопросе, считая, что лучше всего, чтобы resume помещалось на 1 страницу, а 2 страницы - это абсолютный максимум. Я придерживаюсь другой точки зрения, тоже высказанной в одном из таких руководств: Вы можете написать resume хоть в 500 страниц длиной при условии, что оно будет хорошо читаться. Иными словами, если Вам действительно есть что сказать и даже после всех мыслимых сокращений Ваше resume не влезает на 2 страницы - ну что же делать, пусть остается таким, как есть.
14. В третий раз повторяясь, процесс отсева обычно происходит на основании формального соответствия resume и выданных human resources требований к должности. Если в требованиях написано - "2 года experience-а с Oracle", а у Вас только 1.5 с Oracle, но зато еще 3 года с Sybase, то скорее всего Ваше resume будет screened out (хотя по соображениям здравого смысла Вас таки стоило хотя бы пригласить на interview). Из этого следует, что если Вам особенно дорога какая-то конкретная фирма или должность, то нужно очень внимательно прочитать требования к должности (если они available) и соответствующим образом скорректировать resume. Никто не призывает Вас говорить неправду, речь идет только о том, как подать информацию. Например, в приведенном случае можно вместо "1.5 года Oracle + 3 года Sybase" написать "4.5 года RDBMS: Oracle, Sybase". Есть, конечно, некоторая опасность, что recruiter не знает о том, что же такое RDBMS (я не шучу), но даже в этом случае он, увидев "4.5 года" рядом с "Oracle", скорее всего будет удовлетворен.
15. Resume - это самореклама?
И да и нет. Да - потому что единственная цель resume - это продать свои знания и умения. Нет - потому что прямое (и бездоказательное) заявление - "Я самый крутой" (или "demonstrated talent in ...", "excellent team player" и т.п.), скорее всего, приведет к негативному результату. Такие фразы более приличествуют Letter of Reference, чем resume. Степень Вашей крутизны должна сама собой, незаметно проявляться за нейтральными формулировками resume. Трудно? А никто и не обещал, что будет легко.
16. Cover letter.
В теории дело обстоит так: cover letter - это письмо, которое говорит: "Вот, хочу работать в Вашей фирме. А вот кстати и мое resume.", а resume - это приложение к cover letter. По идее, resume пишется одно для всех employer-ов, а вот cover letter пишется для каждого конкретного работодателя индивидуально. Но на практике достаточно часто cover letter отсутствует вовсе. Лично я при рассылке resume пользовался следующим принципом (скорее всего, не совсем правильным, но зато не особо напрягающим) - если фирма явно не упоминает cover letter, то слал только resume, если же пишет: "шлите resume и cover letter" - напрягался и составлял cover letter.
Существует еще один нюанс. Если вдруг каким-то образом Вам стали известны имя и координаты (e-mail, fax, etc.) конкретного человека в компании, которого может заинтересовать Ваше resume (это может быть как какой-то manager из human resources, так и project manager), то не ленитесь и пишите cover letter, причем ОБЯЗАТЕЛЬНО обращайтесь к этому manager-у по имени (они это любят), т.е. вместо обращения "Dear Sir/Madam" пишите "Dear John Smith". По слухам, исходящим от авторов разных руководств по составлению resume, такое письмо имеет намного больше шансов на успех.
17. Рассылка resume по e-mail
Иногда адресат указывает на web-page, в каком формате он хочет получить resume. Внимание - будьте осторожны с MS Word: он не является backward-compatible и лучше всего на всякий случай, кроме .doc-файла, при-attach-ить также то же самое resume в Rich Text Format (.rtf) (в Word-е надо сказать Save as...|Rich Text Format). Если же указаний на желаемый формат нет, то стОит посылать resume сразу в 2 форматах - plain ASCII и RTF.
18. Рассылка resume по почте/факсу
По данным многочисленных руководств по составлению resume, печатать resume нужно шрифтом примерно 11 размера (кегля) хорошим (лучше лазерным) принтером на хорошей бумаге (плотностью где-то 80-100 грамм/квадратный метр) из тех соображений, что resume - это Ваше лицо. По моим ощущениям, следует избегать рассылать resume по факсу, если есть другой способ (и "лицо" будет неважное, и потеряется с бОльшей вероятностью). Вообще, для специалистов в области IT рассылка resume по e-mail уже является стандартом de-facto.
19. Пример resume программера.
****************************************************
IVAN PETROV, MCSD
123 Central Road, apt. 456
E-mail: ipetrov@hotmail.com
Home phone: (416)-1234567
Status in Canada : Landed Immigrant
OBJECTIVE
A challenging position in software design and development where nine year programming experience and five year extensive C++ language software development experience would be needed.
TECHNICAL SUMMARY
Operating systems:
Windows NT (2 years), Windows 95 (2.5 years), HP-UX (0.5 years), MS Windows 3.1 (1.5 years), MS DOS (2 years)
Programming languages and libraries:
UML (0.5 years), C/C++ (5 years), STL (2 years), MS Visual C++ (2 years), MFC (2 years), Borland C++ (3 years), OWL (1.5 years)
Databases and database access libraries:
SQL (2 years), ODBC (1 year), MS SQL Server (2 years), MS Access (0.5 years)
Programming technologies:
Win 16 API (1.5 years), Win 32 API (2 years), client-server (2.5 years), multithreaded programming (2 years), TCP/IP (2 years), Berkeley sockets/WinSock (2 years), RPC (2 years), SMTP/POP3 (1 year)
PROFESSIONAL EMPLOYMENT
The Best System (TBS) - Moscow, Russia
TBS is the only Russian ... system. Number of users simultaneously online - about 1100. Users geography - nationwide (from Moscow to Vladivostok ) and international (London, New York). URL: http://...
Title - Project Technical Manager (Sep 1996-Aug 1998)
Headed software development project "..." - new high-efficient cross-platform engine for TBS (HP-UX/Win32, UML, C/C++/STL, Visual C++, Win32 API/MFC, multithreaded programming, TCP/IP, sockets, SQL/MS SQL Server). Project was completed on time. As a result of project implementation throughput of the system increased from 5 transactions/sec to 50 transactions/sec.
Accomplishments:
- Co-designed project architecture.
- Designed and implemented various parts of cross-platform project library, cross-platform communication subsystem. - Designed and implemented subsystem of user rights administration.
Consulted software development project "..." - electronic mail system, protected with electronic signatures (HP-UX/WinNT, C/C++/STL).
Accomplishments:
- Co-designed communication protocols (including key distribution protocol) and project architecture.
"XYZ" Company - Moscow , Russia . Computer Manufacturing and Software Development
Title - Senior Software Developer/Analyst (Jul 1993 - Sep 1996)
Acted as a subcontractor for "123" company project named "123: ..." - engine for the Document Management System (C++, MS Windows 3.1/Windows 95, Win16 API, Borland C++, OWL, YACC/LEX).
Accomplishments:
- Co-designed project architecture.
- Designed and implemented C++ class library, which is the basis of the project.
Headed the creation of a system "...". System manages stock market information database and provides access to it via modem (C++, MS Windows 3.1, Win16 API, Borland C++, OWL, CodeBase/Paradox Engine, modem programming). Project was completed on time.
Accomplishments:
- Designed project architecture. - Designed and implemented custom database replication algorithm.
...
EDUCATION
MSc, Applied Mathematics and Physics
Moscow Institute of Physics and Technology (MIPT), 19??
Moscow, Russia (average 4.5/5.0).
PROFESSIONAL MEMBERSHIPS, CERTIFICATIONS
- Member of Association of C and C++ Users (ACCU).
- Microsoft Certified Solution Developer (MCSD).
PUBLICATIONS
- "..." - C++ Report, ... 98.
- "..." - C Users Journal, ... 98.
- "..." - Doctor Dobbs Journal, scheduled to be published in ... 99.
REFERENCES
Available upon request.
**************************************************
20. Полезные ссылки.
Эти ссылки - капля в море информации о составлении resume, которая есть в Internet-е, но они могут быть полезны для начала изучения этой не такой уж и простой науки.
Советы по написанию resume
How to Write an Exceptional Resume
Basic Principles of Resume Writing
Preparing a Resume
What do employers really want in a resume?
The Rules of the Resume Game
Примеры resume/cover letters
Compare Sample Resume Styles
IBM Sample Resume/Cover Letter
Two Hundred FREE Cover Letters (239 Samples and Examples)
-------------------КОНЕЦ СТАТЬИ-------------------
Приведу еще несколько ссылок, на которых вы найдете информацию о том, как правильно составить резюме:
1) Как составить резюме для западного работодателя:
http://www.trisoftrus.com/English/jobboard/ersample1.htm
http://www.trisoftrus.com/English/jobboard/ersample2.htm
http://www.trisoftrus.com/English/jobboard/ersample3.htm
2) Как составить резюме на английском языке:
http://jobsinusa.al.ru/cv/index.html
Здесь же можно просмотреть примерный вид оформления резюме на конкретные должности: помощника администратора/секретаря; маркетингового аналитика; программиста.
3) Как составить резюме на немецком языке:
http://mediasprut.boom.ru/info/resumee/resume-de.html
4) Советы по составлению профессионального резюме:
http://www.visavi.ru/lexx/docs2.htm
5) Как написать резюме:
http://www.ancorvlad.ru/rezume.html
6) Как правильно написать резюме:
http://rabotairk.nm.ru/stati/resume.htm
7) Как написать резюме и не только (советы кадровика):
http://job-team.by.ru/statya2.htm
http://patlah.ru
© "Бизнес-Энциклопедия" Патлах В.В. 2005-2010 гг.
|